Gimnazistės dailės paroda

Balandžio 19 d. gimnazijoje atidaryta „Vieno autoriaus parodos” galerija. Pirmoji savo kūrybinius darbus galerijoje eksponavo dailės A kurso, IVe klasės mokinė Beatričė Balzerytė. Beatričė gimnazijos bendruomenei pateikė ne tik savo tapytus darbus, bet ir skaitė savo parašytas eiles. Jautrus savo kūrybos pristatymas pasiekė gimnazistų širdis. Parodoje dalyvavę Dailės ir Verslo, vadybos bei mažmeninės prekybos dalykų moksleiviai aktyviai įsijungė į diskusiją apie dailės ir verslo sąsajas.
Ačiū Beatričei už parodą.
Tikimės, kad galerija taps vieta, kur savo kūrybą ir pomėgius galės demonstruoti visi norintys kūrėjai.

 

Brandos darbas – mobilioji aplikacija „TODOER“

Balandžio 19 dieną gimnazijos abiturientas, IV b klasės mokinys, Redas Domkus brandos darbo vertinimo komisijai pristatė savo sukurtą mobiliąją aplikaciją „Todoer“.
Ši mobilioji programėlė yra pritaikyta bet kokiam išmaniajam telefonui. Paskirtis – padėti įvairaus amžiaus žmonėms, kuriems kyla sunkumų planuojant savo veiklas ar sekant darbų eigą,  ir / arba tiems, kurių prasta atmintis.
Vertinimo komisija darbą įvertino puikiai.
Brandos darbo vadovė Sigutė Mackevičienė.

 

“The most important things in life are the connections you make with others.” – Tom Ford
Riga English Grammarschool ir Mažeikių Merkelio Rakausko gimnazija balandžio 17-21 dienomis dalyvauja trumpalaikėje mainų programoje. Šios programos tikslas yra geriau pažinti vieniems kitus, pasimokyti debatavimo meno, puoselėti kaimyninių šalių draugystę.
Pirmoji dalis, kuri vyko Lietuvoje, buvo įpūdinga: šiltai sutikome savo draugus latvius, pakvietėme juos į pamokas MMRG, lankėme Mažeikių muziejų, apžiūrėjome Mažeikių miestą, kepėme lietuvišką duoną Urvikiuose ir, žinoma, dalyvavome debatuose. Džiugu, kad prie mūsų veiklų prisijungė gimnazijos svečiai iš Vengrijos.
Mūsų partneriai išvažiuoja sužavėti mūsų gimnazija, miestu, o, svarbiausia, mūsų šiluma ir draugiškomis šypsenomis.
Rita Meškienė ir Irena Urbonienė, projekto koordinatorės, anglų k. mokytojos

 

Sveikiname

Konkursai „Olympis 2023 – Pavasario sesija“ įvyko!
Pavasario sesijos konkursuose dalyvavo daugiau nei 26 tūkstančiai mokinių iš beveik 900 Lietuvos mokymo įstaigų! Dėkojame už dalyvavimą ir laimėjimus šiems mokiniams ir mokytojams:
Matematikos konkurse:
Domantas Šefronas. Ie klasė. II laipsnio diplomas. Mokytoja Laima Perminė.
Dominykas Budrys. Ie klasė. III laipsnio diplomas. Mokytoja Laima Perminė.
Titas Straupas. Ie klasė. III laipsnio diplomas. Mokytoja Laima Perminė.
Gustas Barkauskis. Ie klasė. Padėka. Mokytoja Laima Perminė.
Anglų kalbos konkurse:
Domantas Šefronas. Ie klasė. I laipsnio diplomas ir medalis. Mokytoja Neringa Savičienė.
Informacinių technologijų konkurse:
Domantas Šefronas. Ie klasė. III laipsnio diplomas. Mokytoja Sigutė Mackevičienė.
Istorijos konkurse:
Dominykas Budrys. Ie klasė. III laipsnio diplomas. Mokytoja Irena Tiškienė.
Geografijos konkurse:
Dominykas Budrys. Ie klasė. III laipsnio diplomas. Mokytoja Birutė Gudauskienė.
Chemijos konkurse:
Domantas Šefronas. Ie klasė. Padėka. Mokytoja Aistė Daubarienė.

 

Dėkojame, džiaugiamės, didžiuojamės!

Balandžio 6-7 dienomis Kaune vyko respublikinė istorijos olimpiada. Rokas Slančiauskas (IIIb kl.) labai sėkmingai įveikė istorijos žinių patikrinimo testą, puikiai išnagrinėjo istorijos šaltinius ir po pirmojo olimpiados turo užėmė I vietą. Antrame etape – istorijos esė rašymas – pritrūko sėkmės. Rokas ir jo istorijos mokytoja grįžta su europarlamentaro V.Tomaševskij kvietimu apsilankyti Briuselyje.

 

Džiaugiamės ir sveikiname 55-ojo Lietuvos mokinių jaunųjų filologų konkurso respublikinio etapo laureates

Aidą Drazdauskaitę, III a kl. mokinę, apdovanotą II laipsnio diplomu už labai gerą literatūrinį vertimą iš vokiečių kalbos (mokytojos Loreta Končiuvienė ir Sonata Chriščinavičienė) ir III laipsnio diplomu už gerą literatūrinį vertimą iš anglų kalbos (mokytojos Daiva Goštautienė ir Sonata Chriščinavičienė);
Beatričę Ruikaitę, II d mokinę, apdovanotą III laipsnio diplomu už gerą literatūrinį vertimą iš vokiečių kalbos (mokytojos Loreta Končiuvienė ir Rosita Giniotienė).
Vertimų iš vokiečių kalbos sekcijoje vertinama buvo ir už nežinomo teksto „gyvąjį“ vertimą čia ir dabar.
Nors Smiltė Uščinaitė apdovanojimų nepelnė, bet ją vertinę poetai R. Šileika, D. Petrošius ir literatūrologas dr. R. Tamošaitis akcentavo, kad gimnazistės kūryba verta finalo, ir palinkėjo susitikti kitąmet. Sveikinimai ir padėka visoms filologes ruošusioms mokytojoms!